| „Du weißt schon, dass es in Deutschland grade Mittag ist?“ |
| — Astrid zu Logan in Das Auge der Verwirrung |
Deutschland (im Original Germany) ist ein Land auf der Erde.
Geschichte[]
Staffel 2[]
Erinnerungsjagd[]
Großinspektor Royce stellte Astrid dem Brooklyn-Büro als talentierte Traumwächterin aus Berlin vor.
Das Auge der Verwirrung[]
Nachdem Astrid Logan gegenüber erwähnt hatte, dass es in Deutschland zu der Zeit gerade Mittag war, hoffte sie auf Verständnis seitens ihrer Freundes, da sie sich schwertat, sich zu konzentrieren. Obwohl er persönlich angeblich keine Schwierigkeiten hatte, tagsüber zu schlafen, konnte der Traumwächter ihrem Gedankengang folgen und vereinbarte mit ihr, sich mal zu deutscher Schlafenszeit in der Traumwelt zu treffen, worauf sie wieder aufwachte.
Staffel 3[]
Die Happy-App-Falle (Rückblende)[]
Der Endkampf[]
Nachdem Astrid und die Traumwächter des Brooklyn-Büros das Gehirn in der Traumwelt und damit auch die Happy-App besiegt hatten, kehrte Astrid in die deutsche Hauptstadt Berlin zurück. Dort chattete sie mit Logan über ihr Handy. Zur gleichen Zeit spielten Hans, Klaus und Frida mit Welpen.
LEGO DREAMZzz Magazin[]
Der Action-Albtraum![]
Die Stadt Berlin wurde von Albtraumkreaturen heimgesucht und deutsche Traumwächter stellten sich einem Papierpelikan, der in einer Straße sein Unwesen trieb, während eine Nachtbüro-Agentin in der dortigen Zweigestelle ein digitales Gespräch mit Großinspektor Royce führte, den sie über die ungewollten Vorkommnisse in ihrem Land berichtete.
Orte[]
Auftritte[]
DREAMZzzStaffel 2
Staffel 3
MagazineLEGO DREAMZzz Magazin
|
Trivia[]
- Tommy Andreasen bestätigte, dass es sich beim LEGOLAND Deutschland Resort, das in der Sommershow zu sehen ist, um eine Traumwelt handelt.[1]
- Astrid spricht in der englischen Fassung mit ausgeprägtem deutschen Akzent, der vor allem durch die falsche Aussprache des th-Lauts deutlich wird.
- Zudem nutzt die deutsche Traumwächterin in der Originalfassung auch deutsche Wörter:
- In Space Invaders nennt sie Mr. Oz „Herr Oswald“.
- In Die Happy-App-Falle verwendet ihr Kollege Hans das Wort „wunderbar“ und Klaus die deutsche Konjunktion „und“, statt der englischen Entsprechung „and“.
- Zudem nutzt die deutsche Traumwächterin in der Originalfassung auch deutsche Wörter:




